МАЛО приморско место Ватси на грчком острву Кефалонија ће једној од неколицине улица дати име славног српског писца, сликара и новинара Момчила Моме Капора. Почасни конзул Србије у Грчкој Виктор Рухотас почетком ове године упутио је општини Ликсури предлог да се путу који води до плаже Ватса - Агиос Николас додели његово име.

- Поднео сам захтев пошто је Мома волео да овде летује, а и зато што се идуће године навршава деценија од Капорове смрти. Предлог за именовање улице усвојен је у скупштини општине и мора још проћи процедуру на нивоу округа. Надам се да ће улица Моме Капора бити отворена за четири месеца - каже, за "Новости", Виктор Рухотас.

ПРОЧИТАЈТЕ ЈОШ - „ЧАСТ АЛИ И УНАПРЕД ИЗГУБЉЕНА БИТКА“: Лазар и Петар Ристовски о кандидатури „Краља Петра Првог“ за Оскара

- У договору са уметницом Светланом Миловановић израдили смо и Момин портрет у мозаику, који је већ постављен у улици која ће носити име чувеног београдског писца. Мозаик, чије су димензије 1,5 х 1,2 метра, у Србији су урадиле уметнице Николија Тубић и Ивана Јанчић, а изградњу његовог постоља финансирао је угоститељ Спирос Герасимос Адонелос.

Како Рухотас објашњава, није лично познавао Капора, али су му о њему причали мештани Ватсија. Пре свих управо Спирос, власник кафане у којој је Мома боравио. Мало насеље, чије обале запљускује Јонско море, у ушушканој кафани још скрива осликани сто, уроњен у ситан песак, за којим је Капор стално седео. У том месту настао је Момин роман "Англос", посвећен пријатељу Спиросу, чији превод на грчки језик је у току.

Фото Inkefalonia.gr

У свом пустоловном роману (чији примерак на ћирилици Спирос свима поносно показује) Капор је описао преживљавање савременог Робинзона на малом грчком острву. Пажљиви читалац приметиће да на страницама тог дела леже описи кафане и њеног власника који неодољиво подсећају на Спироса.

Фото М. Ч.

Многи наши туристи покушавали су да му, бар на енглески, преведу управо тај пасус. У Момину част у Спиросовом локалу стоји и табла на ћирилици са назнаком да је испод ње баш пишчев сто, као и српска застава поред шанка.

Фото М. Ч.

ПРИЈАТЕЉСКИ ОДНОСИ

ТРЕНУТНО настаје и књига под радним називом "Кефалонско-српски односи" ауторке Светлане Миловановић. Почев од средњег века, преко Првог светског рата, последња два поглавља дела посвећена су Моми Капору и Виктору Рухотасу, личностима које су дале велики допринос успостављању пријатељских односа између Кефалоније и Србије.

Фото М. Ч.